Code center
Home Profile Copy_Del E-mail ClooB ID
✗♥✗ سکوت عشق ✗♥✗ - داستان عاشقانه انگليسي ترجمه به فارسي
 
اَللّهُمَّ کُنْ لِوَلِیِّکَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَعَلى آبائِهِ فی هذِهِ السّاعَةِ وَفی کُلِّ ساعَةٍ وَلِیّاً وَحافِظاً وَقائِداً وَناصِراً وَدَلیلاً وَعَیْناً حَتّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فیها طَویلا
// 0 - سه شنبه 3 بهمن1391

داستان عاشقانه انگليسي ترجمه به فارسي



داستان عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی


Once a Girl when having a conversation with her lover, aske

 

یک بار دختری حین صحبت با پسری که عاشقش بود، ازش پرسید

 

You can"t even tell me the reason... how can you say you like me

 

تو هیچ دلیلی رو نمی تونی عنوان کنی... پس چطور دوستم داری؟

 

How can you say you love me

 

چطور میتونی بگی عاشقمی؟

 

I really don"t know the reason, but I can prove that I love U

 

من جدا"دلیلشو نمیدونم، اما میتونم بهت ثابت کنم

 

Proof ? No! I want you to tell me the reason

 

ثابت کنی؟ نه! من میخوام دلیلتو بگی

Ok..ok!!! Erm... because you are beautiful,

باشه.. باشه!!! میگم... چون تو خوشگلی،

 

because your voice is sweet,

صدات گرم و خواستنیه،

 

because you are caring,

همیشه بهم اهمیت میدی،

 

because you are loving,

دوست داشتنی هستی،

 

because you are thoughtful,

با ملاحظه هستی،

 

because of your smile,

بخاطر لبخندت،

 

The Girl felt very satisfied with the lover"s answer

دختر از جوابهای اون خیلی راضی و قانع شد

 

Unfortunately, a few days later, the Lady met with an accident and went in coma

متاسفانه، چند روز بعد، اون دختر تصادف وحشتناکی کرد و به حالت کما رفت

 

The Guy then placed a letter by her side

پسر نامه ای رو کنارش گذاشت با این مضمون

 

Darling, Because of your sweet voice that I love you, Now can you talk?

عزیزم، گفتم بخاطر صدای گرمت عاشقتم اما حالا که نمیتونی حرف بزنی، میتونی؟

 

No! Therefore I cannot love you

نه ! پس دیگه نمیتونم عاشقت بمونم

 

Because of your care and concern that I like you Now that you cannot show them, therefore I cannot love you

گفتم بخاطر اهمیت دادن ها و مراقبت کردن هات دوست دارم اما حالا که نمیتونی برام اونجوری باشی، پس منم نمیتونم دوست داشته باشم

 

Because of your smile, because of your movements that I love you

گفتم واسه لبخندات، برای حرکاتت عاشقتم

 

Now can you smile? Now can you move? No , therefore I cannot love you

اما حالا نه میتونی بخندی نه حرکت کنی پس منم نمیتونم عاشقت باشم

 

If love needs a reason, like now, There is no reason for me to love you anymore

اگه عشق همیشه یه دلیل میخواد مثل همین الان، پس دیگه برای من دلیلی واسه عاشق تو بودن وجود نداره

 

Does love need a reason?

عشق دلیل میخواد؟

 

NO! Therefore!!

نه!معلومه که نه!!

 

I Still LOVE YOU...

پس من هنوز هم عاشقتم

 

True love never dies for it is lust that fades away

عشق واقعی هیچوقت نمی میره

 

Love bonds for a lifetime but lust just pushes away

این هوس است که کمتر و کمتر میشه و از بین میره

 

Immature love says: "I love you because I need you"

"عشق خام و ناقص میگه:"من دوست دارم چون بهت نیاز دارم

 

Mature love says "I need you because I love you"

"ولی عشق کامل و پخته میگه:"بهت نیاز دارم چون دوست دارم

 

"Fate Determines Who Comes Into Our Lives, But Heart Determines Who Stays"

"سرنوشت تعیین میکنه که چه شخصی تو زندگیت وارد بشه، اما قلب حکم می کنه که چه شخصی در قلبت بمونه


دسته بندی :
برچسب‌ها: داستان عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی, عشق, عاشقانه, داستان

آخرین مطالب
» آسمان تکیه به دستان تو دارد عباس ( علیه السلام ) ( پنجشنبه 27 شهریور1393 )
» عید فطر ( یکشنبه 5 مرداد1393 )
» روز قدس ( پنجشنبه 2 مرداد1393 )
» شهادت امیر مومنان امام علی علی (ع) بر همگان تسلیت ( پنجشنبه 26 تیر1393 )
» شب قدر ، شب مغفرت ( چهارشنبه 25 تیر1393 )
» دلتنگتم ... ( پنجشنبه 12 تیر1393 )
» رمضان مبارک ( یکشنبه 8 تیر1393 )
» نیمه شعبان مبارک ( پنجشنبه 22 خرداد1393 )
» رحلت امام خمینی (ره) تسلیت ( چهارشنبه 14 خرداد1393 )
» اعیاد شعبانیه بر همگان مبارک ( شنبه 10 خرداد1393 )
» خرمشهر آزاد شد ( جمعه 2 خرداد1393 )
» الهی! ( پنجشنبه 25 اردیبهشت1393 )

Chat Box

Blog Link